Candy Candy

Perché la differenza di finale tra manga e anime?

« Older   Newer »
  Share  
Odyssea
icon14  view post Posted on 28/3/2005, 20:39     +1   +1   -1




Ciao!
Nel manga Candy opta per un amore più quieto e rassicurante, quello "di" Albert ( non dico "per" Albert perché continuo ad essere dell'avviso che le ragioni addotte da Kiara per spiegare il comportamento di Terence, e cioè il senso del dovere proprio della morale orientale etc.. possano spiegare in un certo senso anche il comportamento di Candy. Secondo me lei sceglie Albert per riconoscenza, per gratitudine, perché lui è sempre stata la sua spalla, e non certo per passione. Non è la prima che sceglie la strada più comoda , l'emozione meno ardente e più semplice....Contenta lei.....).
Nell'anime invece viene lasciata aperta una strada al possibile ricongiungimento fra Candy e Terence, e Albert resta solo un amico sullo sfondo ( forse innamorato ma non contraccambiato se non con un sentimento fraterno).
Al di là di quale finale preferiamo, per quale motivo le due litigiose autrici hanno modificato il finale nel creare il cartone animato? Cosa le ha indotte a un mutamento così rilevante? Il cambiamento di qualche nome o la creazione di qualche storia accessoria per allungare il brodo sono abbastanza sensati e li capisco, ma non mi spiego perché variare il finale ( intendiamoci, gliene sono molto grata, io adoro Terence e la sua complessa e problematica e appassionata personalità....). Vorrei sapere se c'è qualche risposta. Grazie mille! Odyssea
 
Top
kiara2005
view post Posted on 29/3/2005, 21:24     +1   +1   -1




Ciao Odyssea, benvenuta!
Forse ti darò una delusione: l'anime non è stato affatto sceneggiato dalle autrici del manga, che hanno ceduto i diritti alla casa produttrice Toei Animation, che ha riscritto la storia sulla falsariga del manga, ma variando alcuni fatti, aggiungendo personaggi, inserendo episodi autoconcludentisi, e così via, tutto allo scopo di allungare la storia e renderla adatta a una serie televisiva. So che le autrici non sono state entusiaste del risultato. Ricordo una loro intervista su Famiglia Cristiana di parecchi anni fa (magari fossi in grado di reperirla) intitolata più o meno "Come hanno trasformato la nostra Candy". Non ricordo assolutamente i dettagli, ma il senso era quello. Questo potrebbe essere interpretato nel senso che per le autrici il finale è quello del manga! A me però la "speranza" la danno le tre novelle di Kyoko Mizuki (se hai letto il mio intervento nella sezione "la storia") in cui c'è la lettera non spedita di Candy a Terence: se fossi il fidanzato di Candy, Albert o Pinco Pallino che sia, e la leggessi mi preoccuperei, e parecchio anche! (prima o poi è meglio che ve la faccia leggere...ho il testo integrale in inglese).
Quanto all'amore passionale e l'amore fraterno....bah, io penso che in amore tutto sia possibile, anche vedere con occhi diversi chi hai sempre considerato un amico fraterno, se cambiano le circostanze, dopotutto "farlo" con qualcuno che hai sempre ritenuto fuori gioco è sempre stato un motivo tra i più intriganti della letteratura amorosa, persino giapponese: ne è un esempio Lady Georgie, dove la protagonista scopre che suo fratello non è suo fratello e l'ha sempre amata, ad un certo punto scoppia tra i due una passione rovente, e così si autocondannano, perchè quando mai l'amore travolgente nella fiction giapponese ha lieto fine? Madama Butterfly insegna. Così uscito di scena l'ex fratello e amante, a Georgienon resta che finire tra le braccia dell'altro suo non fratello, ma sempre fratello somigliante del primo, quindi un fratello al quadrato che l'ha sempre amata in silenzio. E i conti tornano!
 
Top
Odyssea
view post Posted on 29/3/2005, 23:09     +1   -1




Kiara, grazie per i chiarimenti, ne sai una più del diavolo! Certo i sentimenti possono cambiare, gli amici diventano amanti e gli amanti si raffreddano, ma nel caso specifico di Candy e della sua storia non mi pare che questo sia accaduto, non in modo tale da giustificare un finale del genere ( per lo meno secondo il nostro modo di vedere). Il sentimento per Albert è sempre stato inequivocabilmente fraterno e amichevole...come può esser mutato così definitivamente da arricchirsi di sfumature romantiche e passionali? Quando? ( perché è così l'amore, no? Tenerezza ma anche sconvolgimenti e rimbombi nei paraggi degli organi interni, altrimenti è un surrogato....l'orzo è buono e fa meno male ma il caffè è un'altra cosa...slurp! ) Sarò radicale, ma sono dell'avviso che sia molto più probabile che un amore si perda piuttosto che un'amicizia consolidata e profonda divenga amore. Può accadere ( non voglio forgiare massime universali) ma secondo me si tratta di eccezioni e le eccezioni confermano la regola! Quando vivi accanto a qualcuno e lo consideri come un fratello, anche se non c'è il legame di sangue, convertire la simpatia e l'affetto e la quotidianità in amore è veramente difficile! Se poi stai vivendo un vero appassionato amore per qualcun altro, o vieni fuori da una storia tormentata e complicata, allora la possibile trasformazione diventa ancora più ardua ( altamente improbabile nella realtà, salvo prendere fischi per fiaschi, forse più appetibile per la fiction) !Certo, mi puoi dire, e Candy cos'è? Pura finzione! Se la considerassimo solo così però non staremmo a parlarne tanto a lungo ...evidentemente per noi è qualcosa di più di un cartone e gli attribuiamo valori e significati un pò più intensi ( forse perché ci fa tornare giovinette e fanciullini? forse è la nostra passata innocenza? Chissà...) Comunque, io sono ancora dell'avviso che Candy finisca con l'amare Albert ( se di amore si tratta, beninteso, dopotutto è lui che le dice ti amo non posso vivere senza il tuo sorriso etc etc, ma lei cosa gli dice a conti fatti?) perché è la soluzione più comoda, perché lui la ama, perché gli vuol bene ed è possibile che l'affetto le basti ( dopotutto l'amore non l'ha portata molto lontano e l'ha fatta soffrire), perché gli è grata di un milione di cose ( l'amore che deriva dalla gratitudine però è sempre un'arma a doppio taglio ....wacko: ). Comunque, per me, per il mio cuore, e per i miei tredici anni di allora, Candy resta con Terence. Rifiuto istintivamente qualsiasi altro finale. Sarei molto contenta di leggere il testo di quella famosa lettera che farebbe impallidire l'Albert di turno riguardo ai sentimenti passati e forse presenti della sua fidanzata...Anche in inglese, grazie! Allora anche le due litigiose ( Kyoko e Yumiko..ma chi ha vinto la causa fra le due e perché si facevano causa alla fin fine?) erano dell'avviso che il sentimento per Terence fosse amore...e allora Albert in finale che ci azzecca? Lo so..lo so...sono parziale...ma non posso farci niente..comunque anche tu cara Kiara propendi per Terence, si evince chiaramente dai tuoi dotti interventi....E allora continuiamo a sperare che, in un finale di fantasia, in un ipotetico sequel, la storia possa andare come abbiamo sempre desiderato! A un certo punto Albert si accorge che Candy è ancora innamorata di Terence e la lascia andare ( non perché fosse prigioniera, se non della riconoscenza...che, vi assicuro per esperienza, può essere una gabbietta bella tosta).
Per curiosità, cari amici del forum, più o meno quanti anni avete? Non per indagare sulle vostre identità ma per capire quanto eravate giovani al tempo di Candy ( parlo dell'anime mandato in onda negli anni 80, perché è quello che l'ha fatta conoscere alla maggior parte di noi credo). Quanti anni avevate allora? Con chi vedevate il cartone ( amiche, sorelle, mamme, fratelli )? Qual è la vostra puntata preferita? Che oggetti avete di Candy ( poster, dvd, quaderni, album, adesivi, etc.?). In che modo Candy è ancora presente nella vostra vita quotidiana( a parte la partecipazione a questo straordinario forum)?
Vi abbraccio forte forte forte forte forte forte. Odyssea

 
Top
Odyssea
view post Posted on 22/4/2005, 14:54     +1   +1   -1




A ben guardare la differenza di finale non è l'unica fra la storia di Candy narrata nell'anime e quella del manga. Ho cercato pertanto di riassumere le fondamentali diversità. Certo qualcosa mi sarà sfuggito, anche perché a volte la difformità è solo nelle sfumature. Ecco.

Come è abbandonata la piccola Candy?
ANIME
Candy è abbandonata davanti alla Casa di Pony, sotto un albero, in una notte d’inverno.
MANGA
Candy viene abbandonata sulle scale della Casa di Pony in un giorno di primavera.

ANIME
Annie è abbandonata insieme a lei in un altro cesto. Nel cesto di Annie c’è un biglietto ( il cui contenuto è simile a quello che nel manga si trova invece nella cesta di Candy). Nel cesto di Candy c’è solo una bambola di pezza con il nome Candy scritto sopra.
MANGA
Nel cesto di Candy c’è un biglietto della madre.

ANIME
Proprio perché sono state ritrovate insieme Candy ed Annie fanno il compleanno lo stesso giorno. Presumibilmente contando a ritroso i mesi dal ritrovamento le buone Miss Pony e Suor Maria hanno fissato nel mese di Maggio la data convenzionale di nascita per entrambe.
MANGA
Candy fa il compleanno a Maggio ( cioè quando è stata ritrovata) ed Annie festeggia insieme a lei ma non compie gli anni.

Come è il rapporto con Anthony? E con Archie e Stear?
ANIME
Si percepisce senza alcun dubbio il sentimento affettuoso che lega Candy ed Anthony, ma esso non è così intenso come nel manga.
MANGA
L’attaccamento di Anthony nei confronti di Candy è molto più appassionato, quasi morboso. Candy dichiara esplicitamente di amarlo.

ANIME
L’innamoramento di Archie e Stear nei confronti di Candy è reso con superficialità ( quanto meno nella versione italiana). All’inizio essi appaiono come due semplici amici, tant’è che la rivelazione dei loro veri sentimenti, a metà della storia, colpisce come un fulmine a ciel sereno. Quando Archie fa a pugni con Terence la sua gelosia non è così manifesta, è sotto le righe, e sembra che effettivamente egli si adiri soprattutto per le offese verbali che Terence dedica all’America.
MANGA
Fin dal principio si avverte il sentimento provato dai due ragazzi per Candy, un sentimento più grande di loro, esplicitamente amoroso, e i monologhi interiori che dilaniano entrambi sono ripetuti e intensi. La gelosia di Archie nei confronti di Terence è evidente fin da subito e non dà adito ad equivoci riguardo alle ragioni di tanto astio.

Come è il rapporto fra Annie e Archie?
ANIME
Annie è triste perché Archie ama Candy e non lei, ma la sua infelicità ha breve durata ed è comunque meno lancinante che nel Manga.
MANGA
La disperazione di Annie per essere costretta a vivere un rapporto unilaterale con il fidanzato in realtà innamorato di Candy è profonda ed emerge più volte. I monologhi nei quali si autoconvince che prima o poi Archie si accorgerà anche di lei e imparerà ad amarla perfino più della sua stessa vita sono molto toccanti. Annie starà accanto ad Archie pur sapendo di non essere amata.

ANIME
Quando Archie sceglie di stare con Annie sembra quasi che alla fin fine abbia capito di amarla.
MANGA
Archie, consapevole che Candy è innamorata di Terence, instaura una relazione con Annie ma si evince con chiarezza che si tratta solo di un rapporto affettuoso e che egli non potrà mai amarla sul serio pur restandole accanto.

E la storia con Terence?
ANIME
Terence non ammette mai esplicitamente di essere attratto da Candy durante la loro vita alla Royal Saint Paul School.
MANGA
L’attrazione fra i due ragazzi è molto più evidente, per esempio durante la Festa di Maggio Terence dice a se stesso di essersi innamorato di lei.

ANIME
Il bacio avviene durante le vacanze estive in Scozia, davanti al lago.
MANGA
Il bacio avviene durante la Festa di Maggio sulla seconda Collina di Pony mentre ballano sulla musica che proviene dalla festa. Lui la abbraccia e bacia con rabbia dopo che lei gli ha parlato di Anthony ricordando la volta in cui avevano ballato insieme lo stesso valzer.

ANIME
Dopo il bacio si dà ad intendere che i due si separino, poiché le vacanze estive son terminate.
MANGA
Dopo il bacio Terence porta Candy sul cavallo per farle dimenticare Anthony e dopo la corsa i due si siedono insieme sull’erba. Sono rilassati e sereni. Quando lui va via lei ripensa al bacio.

ANIME
Alla festa di Maggio Candy balla anche con Neal travestita da Giulietta, ma gli pesta un piede e lo colpisce in faccia con la treccia finta. Non balla invece con Terence.
MANGA
Candy balla brevemente con Terence e in modo dispettoso gli dà un piccolo calcio ad un piede per vendicarsi del bacio. Per ingelosirla Terence balla perfino con Iriza e Candy si arrabbia facendo una faccia infastidita e arrossendo vistosamente.

ANIME
La storia fra Candy e Terence è soprattutto romantica e per gran parte del tempo ( fino al bacio, quindi per tutte le puntate relative al collegio) i due appaiono solo amici ( seppur reciprocamente molto attratti). Il fatto che il bacio sia avvenuto in estate, e cioè una puntata prima della loro separazione, dà ad intendere che per tutto il tempo pregresso essi siano stati appunto soprattutto amici.
MANGA
La loro relazione viene resa come intrisa di passione, i loro dialoghi sono imperniati sulle emozioni, sono irrequieti e palpitanti, i due ragazzi si cercano e si sfiorano e si inseguono ( non soltanto in senso figurato) molto più spesso. Lui la abbraccia più volte, le chiede espressamente un altro bacio, lei non glielo dà ma non si arrabbia ed è chiaramente divertita. Si arrampicano insieme sugli alberi, lei per la prima volta sta attenta a tener giù la gonna ( di solito saltava da un ramo all’altro come una scimmietta, senza particolari pudori, stavolta arrossisce e si rannicchia coprendosi fino alle caviglie. In questa scena io ci leggo una chiara ma delicata sensualità, come se per la prima volta Candy percepisse l’ombra del sesso nella sua vita. I sentimenti che prova per lui non sono più, come quelli provati per Anthony, solo platonici, ma hanno un’indiscussa implicazione fisical Lei stessa dichiara di non aver mai provato nulla del genere prima). Il fatto stesso che il bacio sia collocato a Maggio, e non in estate, dunque temporalmente prima, dimostra come la storia successiva ad esso sia più palesemente amorosa. Le loro schermaglie sono schermaglie da innamorati; dopo il bacio, nonostante lo schiaffo, i due si incontrano molto spesso e non riescono a fare a meno l’uno dell’altra. Lei ripensa spesso al suo "primo bacio", e lo fa con tenerezza e pudore. Lui pensa all'invito di sua madre ( gli ha detto di tornare con lei in America ) ma dice a se stesso di voler stare accanto a Candy. In pratica emerge inequivocabilmente che “stanno insieme”.


E Iriza?
ANIME
Iriza è gelosa perché Terence non è andato alla Festa in bianco organizzata in suo onore. Quando scopre Candy e Terence in casa di quest’ultimo colpisce lei sul viso con un mazzo di fiori.
MANGA
Iriza va a cercare Terence e lo vede di fronte al lago che ride e scherza insieme a Candy. Tuttavia non si mostra, resta nascosta dietro il tronco di un albero meditando vendetta. Successivamente li spia da lontano addirittura col binocolo.

ANIME
Quando Neal dichiara di essersi innamorato di Candy, Iriza è d’accordo col matrimonio perché spera che alla morte dello zio William Candy ne erediti tutte le sostanze.
MANGA
Iriza non è assolutamente d’accordo col matrimonio.

E la storia rispetto a Susanna?
ANIME
Abbiamo l’impressione che, dopo la scena all’ospedale, quando Candy impedisce a Susanna di suicidarsi, Terence in qualche modo si adatti a restare accanto alla povera invalida. Il suo conflitto e il suo travaglio al riguardo sono resi con insufficiente incisività. Il successivo crollo psicologico di Terence appare dunque meno importante e meno devastante, il dolore per aver dovuto rinunciare a Candy è soltanto lambito.
MANGA
Scopriamo il vero lato oscuro di Terence, la disperazione che gli fa toccare il fondo, la sua solitudine e degradazione; la rinuncia a Candy lo porta ad un passo dalla sconfitta definitiva. Quando alla fine decide di restare con Susanna sa perfettamente di non amarla e allude al suo ritorno da lei come ad un “provare a fare le cose per bene” , senza alcuna amorevolezza, dando chiaramente ad intendere che non sia spinto da alcuna emozione diversa dal dovere.

Finale
ANIME
Terence lascia Susanna. Candy lo apprende da un giornale e nutre la concreta speranza di rivederlo e tornare insieme a lui.

MANGA
Terence resta con Susanna. Candy scopre che Albert è non solo lo zio William ma anche il Principe della Collina e capisce che con lui potrà trovare la serenità dopo tanta sofferenza.

Naturalmente ci sono tantissime altre differenze, per esempio, a quel che mi ricordo, nell’anime Patty non è presente alla fine quando si fa festa alla casa di Pony, mentre nel manga c’è.
Inoltre nel manga Klin non esisteva, è stato aggiunto solo nel cartone, una scelta degli autori per affiancare Candy e darle sostegno e coraggio così che non fosse del tutto sola ad affrontare le innumerevoli avventure della sua vita.
Così come nel manga non sono presenti personaggi come il capitano Nieven, sua figlia Sandra, Charlie, il bambino che in Scozia finge di essere il fratello di Terence, la nonna di Patty che va in collegio di nascosto, né mi ricordo di eventi quali la tempesta durante la traversata clandestina verso l’America, la zingara che legge le carte a Anthony, e la parentesi di Grey Town.
Certo, l’anime resterà per sempre nel mio cuore. Mi ha fatto conoscere Candy e lo amo sopra ogni altro. Mi ha regalato superbe emozioni e imperituri ricordi.
E’ a quello che penso quando penso alla vita di Candy. Per cui, anche se i disegni sono meno belli e la storia meno approfondita negli aspetti interiori ( e invece dilungata per tante altre storielle che affiancano la vicenda principale inventando personaggi e situazioni) preferisco istintivamente l’anime, perché ha fatto parte della mia adolescenza.
Infine, l’anime ha il merito di un finale aperto che prediligo, che non esclude il riavvicinamento fra Candy e Terence, e questo non è poco per chi, come me, ha amato Terence come fosse un personaggio reale.
Ciao amici, se vi vengono in mentre altre differenze fatemelo sapere!
Spero di non aver sbagliato nulla…
Odyssea ^_^
P.S Per la realizzazione di questo post mi sono ispirata ai miei ricordi, a molte notizie tratte dal web e a un volumetto intitolato Speciale Candy Candy ediz. Lo Vecchio.

Edited by Odyssea - 24/10/2006, 13:06
 
Top
Anthony Andrew
view post Posted on 24/4/2005, 23:02     +1   -1




Odyssea, sei sempre capace di emozionarmi per come scrivi le cose!
Non credo che ci siano altre differenze, però io il manga non lo conosco poi così bene ancora, quindi non posso esserne sicuro del tutto

Ed in ogni caso, ciò che hai scritto conferma quello che ho votato nel mio sondaggio: la poesia interiore scatenata dalla lettura del manga non può essere sostuita dalla televisione... anche se l'anime rappresenta anche per me un momento fondamentale della mia adolescenza, ed ancora oggi mi riporta prepotentemente indietro di tanti anni...

Bravissima, sono senza parole...
 
Top
kiara2005
view post Posted on 25/6/2005, 11:39     +1   -1




CITAZIONE (Odyssea @ 22/4/2005, 15:54)
Infine, l’anime ha il merito di un finale aperto che prediligo, che non esclude il riavvicinamento fra Candy e Terence, e questo non è poco per chi, come me, ha amato Terence come fosse un personaggio reale.
Ciao amici, se vi vengono in mentre altre differenze fatemelo sapere!

Si, fa sperare in un riavvicinamento fra Candy e Terence perchè nell'anime non viene introdotto l'elemento Albert non più solo come amico, in compenso, non mi riferisco però alla versione italiana, si dice che Terence è tornato a New York e accanto a Susanna, cosa che nel manga non si dice esplicitamente, si sa solo che Terry torna a Broadway e il resto è lasciato all'intuizione. Come dire... da un lato ci danno una speranza, dall'altro ce ne tolgono un'altra!


Comunque nel CandyTerry forum troviamo un'interessante panoramica sulla versione del finale dell'anime nelle varie parti del mondo. Sappiamo tutti che quella italiana è l'unica versione in cui Candy legge su di un giornale che le porta Annie "Terence è tornato a Broadway...e si separa da Susanna Marlowe", e trae le logiche conseguenze che Susanna ha capito che non può legare una persona per pietà, quindi per lei stessa e per Terry c'è speranza....
vediamo invece com'è andata negli altri paesi (mi riferisco sempre a quel che Candy legge nel giornale):
Francia: "Terry è tornato a New York per recitare e per stare accanto a Susanna..."

Spagna: "Terry è tornato al teatro..." ma lo stare accanto accanto a Susanna sembra sia una supposizione di Candy

Argentina (versione diffusa in tutto il Sudamerica): Terry torna a recitare...ma a Londra! Qui i ricordi dei fans stranieri si fanno un pò confusi, credo che Lady Gato stia controllando....certo che non sarebbe una brutta versione, vuol dire che Susanna non è con lui!...

Croazia: Candy legge: "...la giovane speranza della compagnia Stratford Terence Granchester ritorna alla carriera teatrale. E a Susanna. Meraviglioso!!..." Ah, Candy!

Canada: è una versione in francese, ma diversa da quella della Francia, e per me la puù penosa, e mi sa che non sono l'unica....
dopo aver letto il giornale Candy dice: "Finalmente Terry ha finalmente ritrovato la sua strada è ha capito che deve stare accanto a Susanna per la loro felicità, Annie e Archie sono promessi...e io ho ritrovato il mio Principe!"
Un bel colpo messo a segno per gli Albertfans...
 
Top
view post Posted on 25/6/2005, 23:15     +1   +1   -1
Avatar

Founder Candy Candy Forum

Group:
Amministratori
Posts:
3,512
Location:
Sicilia/Piemonte

Status:


CITAZIONE (Odyssea @ 22/4/2005, 15:54)
A ben guardare la differenza di finale non è l'unica fra la storia di Candy narrata nell'anime e quella del manga. Ho cercato pertanto di riassumere le fondamentali diversità. Certo qualcosa mi sarà sfuggito, anche perché a volte la difformità è solo nelle sfumature......

Complimenti Odyssea, questo è proprio un bell'intervento. In effetti più di una volta ci eravamo chiesti se una scena o un particolare ricordo appartenesse all'anime o al manga, tu sei riuscita ad essere esaudiente nel chiarire molti dei nostri dubbi dovuti al vacillare della nostra memoria.
In effetti a distanza di tempo alcune immagini si fondono con altre creando non poco confusione. Questo post era più che necessario per rinfrescare la memoria.
Bel lavoro.
 
Web  Top
view post Posted on 25/6/2005, 23:28     +1   -1
Avatar

Founder Candy Candy Forum

Group:
Amministratori
Posts:
3,512
Location:
Sicilia/Piemonte

Status:


CITAZIONE (kiara2005 @ 25/6/2005, 12:39)
Canada: è una versione in francese, ma diversa da quella della Francia, e per me la puù penosa, e mi sa che non sono l'unica....
dopo aver letto il giornale Candy dice: "Finalmente Terry ha finalmente ritrovato la sua strada è ha capito che deve stare accanto a Susanna per la loro felicità, Annie e Archie sono promessi...e io ho ritrovato il mio Principe!"
Un bel colpo messo a segno per gli Albertfans...

eh eh questa potrebbe essere quella che piace di più a me e Anthony allora!!!
Scherzo ragazze, a me piace il finale originale del manga.
In effetti il finale dell'anime mi ha sempre dato la sensazione di incompiuto... se avessi potuto scegliere, io all'epoca avrei scritto un finale per l'anime in cui Terence appariva all'improvviso dietro le spalle di Candy e magari dopo averle fatto buuuu! facendole venire un mezzo simpatico infarto, la scena si concludeva con un bacio appassionato e un non ci lasceremo mai più.

Grazie Kiara per questo intervento e per le delucidazioni che ci hai dato. Grande come sempre.


Edited by esthertr - 26/6/2005, 00:29
 
Web  Top
view post Posted on 25/6/2005, 23:50     +1   -1
Avatar

Founder Candy Candy Forum

Group:
Amministratori
Posts:
3,512
Location:
Sicilia/Piemonte

Status:


Nell'anime la tartaruga di Patty si chiama Evelin mentre mel manga si chiama Hyurie.

Ma io nella mia traduzione ho scritto Evelin. Quando me ne sono resa conto (cioè dopo aver postato il link) ho temuto di aver fatto un grosso errore, poi però quando ho controllato l'anime, mi sono resa conto di aver tradotto come memoria suggeriva, cioè con il nome della tartaruga in versione episodi italiani.
 
Web  Top
view post Posted on 28/6/2005, 06:43     +1   -1

Group:
FANatic
Posts:
428

Status:


Complimenti sia a Kiara che ad Odyssea per i loro interventi!!!! Veramente ben fatti. Danda
 
Top
Odyssea
view post Posted on 5/7/2005, 12:15     +1   -1




CITAZIONE (kiara2005 @ 25/6/2005, 12:39)
Comunque nel CandyTerry forum troviamo un'interessante panoramica sulla versione del finale dell'anime nelle varie parti del mondo. Sappiamo tutti che quella italiana è l'unica versione in cui Candy legge su di un giornale che le porta Annie "Terence è tornato a Broadway...e si separa da Susanna Marlowe", e trae le logiche conseguenze che Susanna ha capito che non può legare una persona per pietà, quindi per lei stessa e per Terry c'è speranza....
vediamo invece com'è andata negli altri paesi (mi riferisco sempre a quel che Candy legge nel giornale):
Francia: "Terry è tornato a New York per recitare e per stare accanto a Susanna..."

Spagna: "Terry è tornato al teatro..." ma lo stare accanto accanto a Susanna sembra sia una supposizione di Candy

Argentina (versione diffusa in tutto il Sudamerica): Terry torna a recitare...ma a Londra! Qui i ricordi dei fans  stranieri si fanno un pò confusi, credo che Lady Gato stia controllando....certo che non sarebbe una brutta versione, vuol dire che Susanna non è con lui!...  :dread:

Croazia: Candy legge: "...la giovane speranza della compagnia Stratford Terence Granchester ritorna alla carriera teatrale. E a Susanna. Meraviglioso!!..." Ah, Candy! :angioletto:

Canada: è una versione in francese, ma diversa da quella della Francia, e per me la puù penosa, e mi sa che non sono l'unica....
dopo aver letto il giornale Candy dice: "Finalmente Terry ha finalmente ritrovato la sua strada è ha capito che deve stare accanto a Susanna per la loro felicità, Annie e Archie sono promessi...e io ho ritrovato il mio Principe!"
Un bel colpo messo a segno per gli Albertfans...

Cara Kiara hai ragione, ci sono dei finali da brivido fra quelli che hai menzionato! Il pensiero che Candy sia allegra e sorridente leggendo che Terence è tornato da Susanna è frustrante ( per me ) e superficiale ( rispetto alla storia in generale)....Ha proprio la gioia stampata sul viso! Come si fa a farle dire "Meraviglioso!" pensando a Terry con quella specie di mummia piangente? Non so quale sia il finale giapponese ( intendo la traduzione e il doppiaggio, cioè se più simile a quello italiano o a quello francese) però, con tutto il rispetto per le ragioni che abbiamo sempre difeso e spiegato, la cultura del dovere, la filosofia orientale, il coraggio di Candy e la sua straordinaria forza interiore etc etc etc...., accettare una conclusione del genere è come sorridere e ballare la rumba mentre mi trapanano un dente del giudizio! Insomma, c'è troppa superficialità, frettolosità, un voler far terminare ogni cosa "a tarallucci e vino" giusto per dire "vedete son tutti contenti ora andatevene a dormire in pace", un pò la stessa logica del non rivelare al pubblico che Anthony era morto, per evitare di traviare i piccoli, facendo credere che fosse in un ospedale per tutto il tempo, come se questa spiegazione non fosse ancora più tremenda! Io, che pure non ero una vecchia quando ho visto Candy la prima volta, facevo la scuola media dunque appartenevo ancora al mondo dell'infanzia così facilmente frantumabile dalle cattive notizie (!), ho accettato la morte di Anthony senza avere strascichi psicoanalitici fino alla maggiore età, se invece mi fosse stato detto che era in ospedale e lo avessi creduto vivo per tutto il tempo ( sebbene malato) e ne avessi scoperto la dipartita solo alla fine avrei forse avuto bisogno di qualche ciclo di terapia, se non altro per l'angoscia generata dall'incertezza!
Insomma, tornando al finale, Candy sorride nell'immaginare il proprio ex ragazzo che divide la vita con una ricattatrice paralitica e infida! NO! Non lo accetterò mai e poi mai! Non so quale sia la traduzione giapponese ( ma stando alle immagini di Terence e Susanna che appaiono in cielo insieme, sorridenti e rarefatti come la Madonna, dovrebbe essere simile a quello Francese....) però non si può tollerare una simile superficialità! Lo so, sono molto critica, ma Hiroshi Shidara e la Toei Animation avrebbero fatto meglio a ridurre le storielle autoconclusive che col manga non avevano niente a che fare per soffermarsi un pò meglio sulla psicologia dei personaggi! Sono furibonda, si capisce? GRRRRRRR....Nel manga gli aspetti psicologici sono più approfonditi! Mai abbastanza ( dopotutto non è un trattato scientifico, è pur sempre un fumetto) però abbastanza da non far cadere del tutto le braccia nel vederne il finale!Candy stessa, quando sorride pensando a Terence, ha un sorriso soprattutto amaro..malinconico..positivo ma a tratti struggente....nel cartone ride! Mah....
Anche il finale Canadese è abominevole! Non per Albert, assolutamente non solo per quello, ma perché nel cartone Albert non si rivela mai se non come amico fraterno, addirittura dopo aver scoperto che è il Principe della Collina non è che Candy vada proprio in estasi, "bravo, bene e tanti saluti", lui sparisce letteralmente suonando la cornamusa seguito da un gruppetto di bimbi e in Candy non c'è alcuna emozione vibrante di tipo sentimentale! E allora come fa a pensare ciò che pensa? Il suo Principe? Ma se quasi quasi non lo hai neanche calcolato! Come si fa a suggerire l'idea di un rapporto amoroso con Albert se Albert è solo lo zio William? Ripeto, nel manga Albert manifesta un attaccamento di tipo diverso, le scene fra Candy e lui (sebbene non siano nulla rispetto alle scene dedicate all'amore fra Terence e Candy, sia come intensità che come spazio occupato proprio materialmente) non sono la negazione assoluta dell'intimità come nel cartone!
Sono delusa dai finali descritti, sono proprio ferita nell'intelligenza, e cambio idea rispetto al voto espresso in precedenza! Preferisco il manga! Cioè, fra un cartone che finisce come quello francese o quello canadese, preferisco il finale reale! Insomma, nel cartone Albert non è un uomo, diciamolo chiaro! E' lo zio e basta e l'amico che fa da spalla, punto. Pensare a Candy che si innamora di lui è come pensare di fidanzarmi con mio cugino! Nel manga invece Albert è un uomo. Capite cosa intendo? Ha una sua identità, una dimensione sessuale, e anche se il finale comunque mi avvilisce almeno non mi disgusta! Nel cartone se Candy finisce con Albert mi dà quasi l'idea di un incesto, nel manga no!
Forse esagero, ma volevo dire ciò che penso....

Edited by Odyssea - 5/7/2005, 13:28
 
Top
view post Posted on 5/7/2005, 22:03     +1   -1
Avatar

Founder Candy Candy Forum

Group:
Amministratori
Posts:
3,512
Location:
Sicilia/Piemonte

Status:


Sono pienamente d'accordo con te Odyssea, capisco benissimo quello che vuoi dire.

 
Web  Top
view post Posted on 6/7/2005, 06:30     +1   -1

Group:
FANatic
Posts:
428

Status:


Anch'io sono d'accordo con Odyssea e sinceramente non capisco questa "moda" di intervenire così pesantemente sul finale , avrebbero dovuto attenersi tutti all'originale giapponese facendo una traduzione quasi letterale.................a me sembra proprio un arbitrio........
 
Top
kiara2005
view post Posted on 10/7/2005, 11:32     +1   -1




Ho postato sul forum americano il commento di Odyssea sul finale dell’anime, e siamo giunti tuti alla stessa conclusione: effettivamente il finale è insensato! Candy che sorride come un’ebete pensando a Terence con la “mummia piangente” (definizione che hanno trovato esilarante anche gli americani!), poi tutta contenta perché ha ritrovato il principe della sua infanzia, con quel gonnellino contro tutte le tentazioni, senza che si sia mai stato il minimo indizio di un amore Candy e Albert (a parte la scena del pic-nic in cui Albert le chiede di dividere tutto, non solo i panini, situazione comunque che nell’anime può adattarsi anche alla profonda amicizia che li lega), e poi alè! Tutti a tavola a brindare…il nulla! I fans stranieri questo finale non l’hanno mai digerito, a noi ha aperto gli occhi lo straordinario acume e la sensibilità della nostra Odyssea!
Ma allora…a questo punto, come hanno sempre detto gli stranieri, è meglio il finale italiano rimaneggiato: Candy è felice pensando alla possibilità di tornare con Terence, il solo con cui si sia parlato d’amore. Oltre, naturalmente alla semplice perfezione del manga, dove il finale significa il culmine di una lenta e progressiva evoluzione del rapporto tra Candy e Albert; inoltre per certi versi il finale del manga E’ ANCORA PIU’ APERTO per una serie di motivi:
- Ci sono le novelle postume con le famose lettere, dove si evince sia che tra Candy e Terry ci sono ancora dei sentimenti anche se non osano rivelarseli direttamente, sia che dopo due anni tra Candy e Albert non è ancora successo nulla;
- Verso la fine c’è la scena di Candy e Albert accanto al fuoco e lei ritorna con la mente ad un’analoga situazione con Terence e dice che “sta lentamente dimenticando”, si però in quel momento lo stava pensando, è come in quei test in cui vi dicono “concentrati: non devi assolutamente pensare …alle scimmie, tu non vedi le scimmie, pensi a tutto fuorché alle scimmie…”, voi cosa vedete?? Poi c’è la tenera scena in cui Candy è scampata alla trappola di Neil e si consola tra le braccia di Albert che le da un bacio sulla fronte: pochi minuti prima Candy (che era caduta nel tranello facendole credere di incontrare Terence) piangeva non solo per lo spavento provato, ma anche per la sua illusione frustrata di rivedere Terry, che aveva invocato tra le lacrime…
- Rispetto ad Albert la parola AMORE non compare mai. Si, lo so, ci sono i disegni, gli sguardi, le situazioni…ma è quel particolare che un domani consentirebbe all’autore di dire “no, ragazzi, avete preso un abbaglio, Candy e Albert sono solo amici, del resto quando mai io ho detto che c’è di più?” Infatti io non mi stancherò mai di dire che la Mizuki SUGGERISCE la possibilità della loro unione, ma è come se non volesse prendersi la responsabilità di confermarlo in modo inequivocabile, è tutto lasciato alle nostre speculazioni. Per questo è una grande artista!

Edited by kiara2005 - 10/7/2005, 16:54
 
Top
Odyssea
view post Posted on 10/7/2005, 12:29     +1   -1




Kiara, ancora una volta grazie!
Hai ragione su tutta la linea, meglio il finale italiano rimaneggiato, se lo compariamo con quelli stranieri, e soprattutto, con le interpretazioni suggerite dalla Mizuki e illuminate da te, meglio il finale del manga! So di aver cambiato idea rispetto al passato, ma nel frattempo ho capito molte cose.
Il riferimento al test delle scimmie è molto buffo e molto pertinente, Candy sta lentamente dimenticando, ma se ancora pensa di stare dimenticando evidentemente non sta dimenticando così bene! Diciamo meglio che si sforza di dimenticare e nello sforzo è implicita una pena, una sofferenza, una lacerazione, in qualche modo una doverosità, un obbligo ( non è che abbia molta scelta, vista dal suo punto di vista..certo, se potessi aprirle gli occhi io le urlerei "Sciocca scimmietta lentigginosa, alzati da qui, rassettati la gonnella, fai bye bye al buon Albert, che tanto capirà, e corri spedita da Terence, corri come una lepre, prendi a sganassoni Susanna illuminandola sulla dignità di moltissima gente ancor più sventurata di lei, e assesta sulla bocca di questo giovanotto bruno e infelice uno di quei baci da non scordare!)...Però....Candy è diversa, e allora sta lì, davanti al fuocherello, e non riesce proprio a dimenticare di dover dimenticare ciò che doveva dimenticare ma ancora non ha dimenticato del tutto....E' malinconica, pensosa, dolce, sorride a mezza bocca......D'altro canto sarebbe estremamente insulso se, dopo tutto ciò che è accaduto, brindasse e tarantellasse a gogò, bicchieriando ( come diciamo dalle mie parti per alludere ad un'orgia di brindisi!) e ridendo....a meno che non rida per non piangere!
Infine, ringrazio la Mizuki, e te Kiara che mi hai aperto gli occhi mettendo insieme tutti i pezzi in modo razionale, perché un finale così aperto, anche nel manga, mi permette di inventarmi un prosieguo legittimo, senza forzature, che prenda il via dai quei famosi due anni dopo in cui Candy tenta ancora di dimenticare, e che mi permetta di dare una mano a Terence, perché sono ancora convinta che sia lui la vera vittima di tutta la situazione!A conti fatti, e pensandoci bene, Terence è quello che soffre di più! Abbiamo già rivelato la sua naturale inclinazione a disperarsi, quando Candy è andata via lui ha rischiato sinceramente di morire, fumando e bevendo e buttandosi via come una carta appallottolata, non è certo un tipo che vive le emozioni in modo superficiale, se deve precipitare precipita al massimo, poi torna su, però intanto ha quasi toccato il fondo con la punta delle scarpe, e l'unica cosa che sappiamo di lui dopo la risalita, cioè dopo il ritorno al teatro e presumibilmente anche alla egregia mummia che lo accompagna, è la lettera di Susanna da cui si capisce benissimo che è ancora innamorato di Candy! Lo ripeto, secondo me Terence è quello che sta peggio di tutti, perché non ha la stessa forza d'animo di Candy....e sublima l'infelicità recitando......Per questo è diventato così bravo....perché è ancora disperato....e questo lo rende un Amleto molto credibile.....
Non c'è niente da fare, sapete, per quanto anch'io mi sforzi, quando penso a Terence che recita il monologo finale di Amleto, non riesco a non provare un'infinita tristezza, la stessa che mi prende quando ascolto la sua melodia, e scrivere un sequel è un modo per mettere pace nel mio cuore......
Vi abbraccio forte, perdonate il mio sentimentalismo Terenciano..ma il primo amore non si scorda mai!

Edited by Odyssea - 10/7/2005, 13:49
 
Top
121 replies since 28/3/2005, 20:39   11446 views
  Share